
Minggu lepas, aku dan rakan-rakan lain menonton video arab dalam library untuk subjek AAP. Walaupun pada mulanya mata begitu berat untuk menatap screen tv, ditambah lagi ustaz asyik pause je bila nampak kami tak faham jalan cerita tersebut. Tapi lama kelamaan aku rasa cerita arab tu macam seronok. Para pelakon dalam cerita tu menggunakan bahasa arab fusha, bukannya 'ammi (dialek atau loghat), jadi ia memudahkan kami untuk menangkap butir bicara mereka.
Ada beberapa nama syu'arak masyhur yang disebut dalam video itu dan salah satunya adalah Jamil Buthainah. Nama sebenar beliau ialah Jamil Ibn Mu'ammar. Tidak ada sumber yang tepat bila beliau dilahirkan. Ada pendapat mengatakan beliau lahir pada tahun 40 hijrah. Buthainah merupakan nama kekasih hatinya. Dek kerana terlalu cintakan Buthainah, beliau menasabkan namanya sendiri dengan Jamil Buthainah. Beliau meninggal dunia pada tahun 82 hijrah ketika berumur 48 tahun di Mesir.
Sidang pembaca sekalian, ini bukan entri jiwang ye. Aku sekadar berkongsi apa yang telah aku belajar dahulu masa tahun pertama aku berada di bumi taman budi dan ilmu ni. Inilah assignment pertama yang aku rasa amat susah untuk melaksanakannya kerana terpaksa memerahkan otak untuk menterjemahkan satu-satu tentang riwayat hidup dan beberapa sumbangannya dari bahasa arab ke bahasa melayu.
Mungkin entri ini agak bosan kerana penulis telah kekurangan idea pada waktu sekarang dan dalam proses menyempurnakan saki-baki assignment yang masih lagi memburu si penulis. aduh, ngak bisa lama-lama dong di sini...jadi aku hidangkan sikit bait-bait syair cinta ciptaan Jamil Buthainah. Kalau rajin, sila la baca dan perhatikan maksudnya. Kalau ada pakar lughoh yang terbaca syair ini, sila betulkan apa yang patut ye. Penulis pasti akan menghargainya.=)
لو تعلمينAda beberapa nama syu'arak masyhur yang disebut dalam video itu dan salah satunya adalah Jamil Buthainah. Nama sebenar beliau ialah Jamil Ibn Mu'ammar. Tidak ada sumber yang tepat bila beliau dilahirkan. Ada pendapat mengatakan beliau lahir pada tahun 40 hijrah. Buthainah merupakan nama kekasih hatinya. Dek kerana terlalu cintakan Buthainah, beliau menasabkan namanya sendiri dengan Jamil Buthainah. Beliau meninggal dunia pada tahun 82 hijrah ketika berumur 48 tahun di Mesir.
Sidang pembaca sekalian, ini bukan entri jiwang ye. Aku sekadar berkongsi apa yang telah aku belajar dahulu masa tahun pertama aku berada di bumi taman budi dan ilmu ni. Inilah assignment pertama yang aku rasa amat susah untuk melaksanakannya kerana terpaksa memerahkan otak untuk menterjemahkan satu-satu tentang riwayat hidup dan beberapa sumbangannya dari bahasa arab ke bahasa melayu.
Mungkin entri ini agak bosan kerana penulis telah kekurangan idea pada waktu sekarang dan dalam proses menyempurnakan saki-baki assignment yang masih lagi memburu si penulis. aduh, ngak bisa lama-lama dong di sini...jadi aku hidangkan sikit bait-bait syair cinta ciptaan Jamil Buthainah. Kalau rajin, sila la baca dan perhatikan maksudnya. Kalau ada pakar lughoh yang terbaca syair ini, sila betulkan apa yang patut ye. Penulis pasti akan menghargainya.=)
Kalau engkau ketahui
*****
لو تعلمينَ بما أُجنُ من الهوى # لعذرتِ أو لظلمتِ إن لم تعذرِي
Kalau kau ketahui bagaimana aku gila dek cinta,
nescaya kau ampunkanku atau kau menginayaiku kalau tiada kau ampuni
لا تحسبِي أني هجرتُكِ طائعاً # حدثٌ لعمركِ رائعٌ أن تُهجرِي
Janganlah kau sangka yang aku meninggalkanmu kerana mengikut kata orang
Ia adalah kisah amat menarik (bagi mereka) bila engkau ditinggalkanku
ما أنتِ و الوعدَ الذي تعِدينني # إلا كبرقِ سحابةٍ لا تــمطرِ
Tiadalah engkau dan juga dari janji yang engkau berjanji denganku
selain seumpama kilauan petir di awan hitam yang tidak membawa hujan
*****
لو تعلمينَ بما أُجنُ من الهوى # لعذرتِ أو لظلمتِ إن لم تعذرِي
Kalau kau ketahui bagaimana aku gila dek cinta,
nescaya kau ampunkanku atau kau menginayaiku kalau tiada kau ampuni
لا تحسبِي أني هجرتُكِ طائعاً # حدثٌ لعمركِ رائعٌ أن تُهجرِي
Janganlah kau sangka yang aku meninggalkanmu kerana mengikut kata orang
Ia adalah kisah amat menarik (bagi mereka) bila engkau ditinggalkanku
ما أنتِ و الوعدَ الذي تعِدينني # إلا كبرقِ سحابةٍ لا تــمطرِ
Tiadalah engkau dan juga dari janji yang engkau berjanji denganku
selain seumpama kilauan petir di awan hitam yang tidak membawa hujan
*****
ps: sesiapa yang hendak merisik anak dara orang, jangan cuba-cuba guna ayat ni. bila dah di approve oleh mak ayahnya yakni sudah menikah, boleh la mencuba bait-bait di atas tu..hehehe..;p
SALAM MAULIDUR RASUL..=)
SALAM MAULIDUR RASUL..=)
8 comments:
akak amik lughah ye..slmt berassignment..
shuko:
ha'ah akak amik lughoh..thnx..=)
salam maulidur rasul..=)
yoro okino:
salam maulidur rasul..=)
class you k.tini..sdg angau bercinta ker?? hehe
faezah:
hahahaha..bukan angau la..saja je letak..assignment dulu yg k.tini buat masa ust adli ajar..psl Jamil Buthainah tu la..
wahhh..hehe,..best lak ayat tue..hihihi,,
Ammar:
jangan cuba2 apply kat anak dara org yg blom diapprove oleh mak bapaknya..heheh
Post a Comment